|||

몇 달 전 아이패드를 샀다 Mình đã mua iPad cách đây vài tháng

구입한 목적은 크게가지. 첫째, 이게 있으면 강의 콘텐츠를 만들기 쉽고, 손글씨 같은 여러 특수효과를 따기도 편할같아서. 둘째, 굿노트 앱을 쓰면 사이드 프로젝트에 필요한 프로덕트(단어장, 학습지, 다이어리 등)들을 만들기 쉬울같아서, 였다. 그런데 지금은 그냥읽는 용도로 제일 많이 쓴다.

외국에 살면서 가장 힘든한국어로 된 책 구하기다. 베트남에도 한국 서점이 몇 개 있긴 한데 이게 책방인지 문방구인지… 해외배송으로 책을 사서 받아볼까 하다가도 막상 받으면 보관하기 어려울같아 망설여지고. 그러다 밀리의 서재’가 생각났다. 한국에 있을지하철 광고자주 봤었는데, 몇 년이 지난 지금에서야 써봤다. 밀리가 알려주길 올해에만 벌써 31권을 읽었고, 경제경영 도서와 자기계발서를 제일 많이 읽었단다. 20대 때는 한국문학좋아했었는데, 30대가 되니 취향도 변하나 보다.

KL매니지먼트’라고 국내 도서를 해외에 수출하는 전문 에이전시가 있다. 여기 대표이신 이구용 님의 인터뷰 기사를 읽었는데, 생각보다 베트남에서 한국 서적에 대한 관심이 높다고 한다. 베스트셀러 코너에서 봤던 한국 작가의 책들은 대부분 번역되어 있다고 하고, 한국문학을 전문적으로 소개하는 출판사도 생겼다고 한다. 그래서,

밀리의 서재나 리디셀렉트에서 봤던 책들 중에 좋은 작품들을 한국어/베트남어로 소개해보려고 한다. 앞으로 피드에사진이 많이 올라올 거라는 얘기를 이렇게도 길게 했다.

Mình đã mua iPad cách đây vài tháng. Có hai mục đích mua hàng chính. Đầu tiên, với iPad thật dễ dàng để tạo nội dung bài giảng và dễ dàng nhận được các hiệu ứng đặc biệt khác nhau như chữ viết tay. Thứ hai, với app GoodNotes có thể tạo các sản phẩm (sổ từ, sổ làm việc, nhật ký, v.v.) cần thiết cho dự án phụ sẽ dễ dàng hơn. Nhưng bây giờ, mình sử dụng nhiều nhất là để đọc sách.

Điều khó nhất khi sống ở nước ngoài là kiếm cuốn sách tiếng Hàn. Ở Việt Nam cũng có mấy hiệu sách Hàn Quốc, nhưng đây không phải là nhà sách mà cửa hàng văn phòng phẩm… Mình đã từng suy nghĩ nhận sách bằng giao hàng ở nước ngoài nhưng khi nhận sẽ khó giữ dù. Sau đó, mình nhớ ra Millie’s Library( thư phòng của Millie)’. Khi mình ở Hàn Quốc, mình rất thường xuyên thấy quảng cáo trên tàu điện ngầm, nhưng mình mới sử dụng nó vài năm sau đó. Millie nói với mình rằng chỉ riêng trong năm nay, mình đã đọc 31 cuốn sách, và đọc nhiều sách nhất là nói về quản lý kinh tế và sách phát triển bạn thân. Khi ở độ tuổi 20, mình rất thích văn học Hàn Quốc, nhưng khi đến tuổi 30, thị hiếu của mình đã thay đổi.

KL Management’ là một cơ quan chuyên xuất khẩu sách Hàn Quốc ra nước ngoài. Mình đã đọc một bài báo phỏng vấn của Lee Gu-yong, đại diện của công ty đó, và ông ấy nói rằng sách Hàn Quốc ở Việt Nam được quan tâm nhiều hơn người ta nghĩ. Hầu hết các cuốn sách trong mục bán chạy nhất của các tác giả Hàn Quốc đều đã được dịch, và cũng có một công ty xuất bản chuyên về văn học Hàn Quốc. vì thế,

Mình sẽ giới thiệu một số tác phẩm hay mà mình đã đọc trong Millie’s Library’ hoặc RIDI Select’ bằng tiếng Hàn-Việt. Mình đã nói quá dài để giải thích từ bây giờ sẽ đăng lên nhiều hình ảnh sách trong tường đây. Dừng lại ngay!

Up next MBC의 모바일 콘텐츠 채널 ‘14F’ 담당자 인터뷰 기업 유튜브 채널을 운영하는 입장에서, 다른 담당자들은 어떻게 일하고 있는지가 참 궁금한데요. MBC의 모바일 콘텐츠 채널 ‘14F’를 담당하고 계신 분의 인터뷰가 있어 공유해봅니다. 신규 콘텐츠를 만들고 평가하는 과정, 구독자가 틀린 것을 지적할 때 어떻게 10가지 키워드로 살펴본 ‘눈앞에 다가온 새로운 미래’
Latest posts 📺 와썹맨의 마지막 영상; 문명특급 홍민지PD; 미노이의 요리조리 시즌3; 3개월 만에 돌아온 모티비; 빠더너스와 노잼봇; Dr. Sarang Choi 뉴스레터, 어떻게 읽으시나요? A를 말하고 싶다고, A를 보여줘선 안 된다 경험치를 무너뜨릴 수 있는 용기가 필요하다 Hitori Shuppansha To Iu Hatarakikata 📺 대학 중퇴 후 600만 유튜버가 된 Ryan Trahano; eo; 왁타버스; MBC강원영동 젠틀몬스터 김한국 대표 : 나를 설레게 해라. ‘남들처럼 애쓰려는 중독’에서 벗어나라 그림책을 그리는 마음 센스는 타고나는 게 아니라, 지식의 축적이다 성긴 채 사이로 흘러내리는 민중의 삶 Z세대에게 사랑받는 유튜브 채널 되는 법 한 사람 한 사람의 이야기를 듣고 그 사람에게 필요한 것을 제공하겠다는 마음으로 접근해야 해요 모두에게 팔면 아무도 사지 않습니다 빈도보다 밀도를 챙겨야 해요. 사람들이 깊이 공감하는 콘텐츠는 일상에서 나옵니다. 감자밭, 자기다움이 중요하다 꿈을 꾸고, 그걸 쫓는 중에 발견하는 모든 것은 의미가 있다 송은이의 일, 리더로서 조심하는 것 🍿 넷플릭스식 빈지와칭, 약빨 떨어졌나? 전통적인 TV모델을 따라가는 스트리밍 업체들 📺 임진록, 돌고래유괴단, 장기하, 쓰레기걸, 올로호요, essential; 좋아하지 않는 일에선 감각이 자라지 않는다 CJ ENM 브랜디드 콘텐츠팀 안지훈 PD 인터뷰 200여 년 전 산업혁명 당시에도 공장의 고용주가 노동자들에게 커피를 공짜로 제공했다 ‘오디오판 유튜브’ 꿈꾸는 스포티파이 3대 숏폼 플랫폼 비교 스냅👻, 인플루언서와 광고비 나눈다 그녀가 아이패드 켜고 일기를 쓴다. 전 세계 사람들이 따라 한다. 『에이홍』 The infinite loop, 틱톡의 유니크한 제품 구매여정 아프리카TV 또 사상최대 실적 스스로의 흔적을 남기고 성장의 기록을 채록하는 것이 곧 나의 프로파일이 될 것입니다